
Ein wirklicher Pferdemensch ist jemand, der nicht nur die Pferde
versteht - sondern das Leben. Dazu braucht es eine gewisse Reife, wie bei einem guten
Wein. Die Reife kommt mit dem Alter und einem intensiv gelebten Leben, wo man schon mal
den Hauch des Todes spüren konnte...A true horseman is
someone who understands not only horses — but life itself. This requires a certain
maturity, much like a fine wine. That maturity comes with age and a life lived
intensely, where one has already felt the breath of death...
Jean-Claude Dysli und Manuel Jorge de Oliveira gehören zu den ganz
wenigen wahren Horsemen weltweit.Jean-Claude Dysli and
Manuel Jorge de Oliveira are among the very few true horsemen in the world.
Der Film vermittelt Ihnen viel mehr als nur Technik, weil das Leben
nicht technisch ist und wahres Reiten so ist, wie das Leben - es muss erfühlt werden.
Sie sollten diesen Film heute mit dem Herzen schauen, dann eröffnen sich morgen neue
Wege für Sie und Ihr Pferd.This film conveys far more than
technique alone, because life is not technical, and true riding is like life — it must
be felt. Watch this film with your heart today, and tomorrow new paths will open up for
you and your horse.